Sunday, May 1, 2011

How To Speak J-Vegan

One of the most painful exchanges I ever witnessed was a Jacksonville local offering a Californian a nice helping of local cuisine known as Boiled Peanuts.
Local: Hey boy, you want some bawl'd peanuts? Got im at the gas station this murning.
Californian: Uh ok... but what makes a peanut bald?
Local: Cuz you bawl 'em!
Californian (confused): Ummm... but how does a peanut end up bald?
Local: Well they'ums bawl'd peanuts.
Californian (spitting out a mouthful): Those taste like wallpaper paste. What the hell did you do to them?
Local: Bawl 'em. What else would you do to bawl'd peanuts?

In Onslow County, bawl'd equals boiled. You bawl peanuts and, when in season, you bawl a sweet little crustacean known as shrump. Shrump can also be served over a bowl of greetz and slathered in gruvvy, and may be served with a side of soggy cooked greens swimming in ham hock grease known as cawluds.

The lexicon of the greater Jacksonville area consists of words purposely mispronounced simply to separate the locals from those invading swarms of High & Stupids and their Depend-o-potamuses. J-ville locals can smugly point out that you obviously ain't from around here when you mistakenly pronounce winders as windows.

This becomes especially apparent with J-Vegans' pronunciations of neighboring towns. Round here, Topsail is pronounced Top-suhl. Wilmington is mushed together to sound something like Wulmungtun. New Bern is N'Bun. There are the Vuhls: Fayette-Vuhl, Green-Vuhl and our own Jackson-Vuhl. Then there is the one that makes really makes my skin crawl: Rich Lands. Not Richlands... fucking Rich.Lands!!!! Really? If it is supposed to be pronounced that way, the town's founder would have put a damn space between the H and the L. If you spell it Richlands, it will be pronounced as one freaking word. I am not pronouncing it incorrectly; I just know how to read.



Wanting to throw their own dog in the fight, the military has been launching a crusade to change the pronunciation of Camp Lejeune. They lament about ol' John Lejeune hailed from a Cajun family in Louisiana and was subjected to people bastardizing his poor name while serving in the Marine Corps. Uh... wasn't this dude the commandant of the Marine Corps? I think he would have set people straight if they said his name the wrong way. For years it has been pronounced Luh-June. But you are a bag of shit if you say it that way now. Oh no... Camp F'in Luh-Jern! Only a commie bastard infidel would say otherwise.

5 comments:

  1. lol.. Dependapotomous.. heheh

    ReplyDelete
  2. Kind of funny that in the original French it IS pronounced Luh-June (meaning "the young") so actually, saying Luh-June is a mispronunciation of a mispronunciation

    ReplyDelete
  3. And to hear his family tell it, they couldn't care less how it's pronounced. The twang drives me crazy and this isn't the first time I've been here. In fact, I swear it gets worse every year.

    ReplyDelete
  4. Dependapotomous.
    Best new word ever.
    Get thee to Urban Dictionary

    ReplyDelete
  5. I served with a Lejeune, SSGt type, (1) each and he said he was a Luh-June.

    ReplyDelete